Thursday, October 14, 2004

Don't you just love free stuff???

I just called Dyson in Zürich to order a replacement part for our vacuum cleaner. I had this one part break about two years ago, and it has broken again. When I called Dyson, she apparently looked at her Caller-ID and immediately had all of my information right in front of her. I told her that I had ordered the same part a couple of years ago, and she asked me if it was the "telescoping wand" before I even had a chance to tell her. Then, she told me that there would be NO CHARGE because it was the second time I had to order the part. Had I known that this would be the case, I would have ordered the part when it broke a year ago instead of holding it together with duct tape. A few weeks ago, my neighbor - Diagnostic Dave - even tried repairing it with some industrial strength epoxy (it held for about four minutes).
By the way, vacuum cleaner in German is Staubsauger. The word Staub is actually dust in English. That means that Rusty Staub - the former Montreal Expo and New York Met - was actually Rusty Dust.
Even worse than that, if you translate my last name from Finnish to English, it becomes Log Hill. You know what my last name would be in German???? Klotzhügel!!! Ah, no thanks!

1 comment:

Santari Santari said...

I just called home to see what "Log Hill" means in Finn (of course I know what "Hill" is in Finn). My mom, who is a former "Ms Shore", asked dad, who is "Mr. Mysterious Forest" (a bit of poetic licence there since he could also be "Mr. Dangerous Forest") and they told me. They didn't know any Mr. & Mrs. Log Hills back in the early 60s in Sudbury when I and my brother were born - '61 and '62 repectively. As for me, you're the first "Log Hill" that I have heard of. I guess that your family name is as common as mine. I think that we were the only "Mysterious Forests" in Canada when I was growing up there - don't know about now. In Japanese my name translates "Fushigi-na-mori". Your name might be something like "Ki-oka" or 丸太の丘 (I used an on-line translator: http://www.worldlingo.com).